Not confusion @Chris, just somehow doesn't seem correct. I think it's all age related really, as we older folk observe as the language evolves. It can feel a little unsettling. After all if we go back to the 1920's we'd probably be hard pushed to even understand our language then!
Switching back to the original theme of this thread, curious that Kewell’s brand of superior football saw them concede 5 goals at home to Cheltenham today.
@glasshalffull said:
Switching back to the original theme of this thread, curious that Kewell’s brand of superior football saw them concede 5 goals at home to Cheltenham today.
They should have all been disallowed for fouls on my players and we were denied 2 clear penalties.
Comments
Not confusion @Chris, just somehow doesn't seem correct. I think it's all age related really, as we older folk observe as the language evolves. It can feel a little unsettling. After all if we go back to the 1920's we'd probably be hard pushed to even understand our language then!
How about incorrect use of the word like as a punctuation mark, as in ‘I was like stressed out so I said like what’s the problem like’?
"Well......yunno!"
It’s the modern ‘Know what I mean?’!
'arry!
"Literally" followed by any phase you like that is not be taken literally.
Living in America, I promise you they work harder at butchering our fair language this side of the pond.
That railway station / train station is a very strange one.
I'm not sure I've ever heard anyone say the first one. Seriously archaic sounding
It must be a generation thing and you're obviously not my age @Malone.
Switching back to the original theme of this thread, curious that Kewell’s brand of superior football saw them concede 5 goals at home to Cheltenham today.
They should have all been disallowed for fouls on my players and we were denied 2 clear penalties.
You know what you're going to get with Cheltenham...